Menu Content/Inhalt
Home arrow External Affairs arrow Statement arrow 強烈譴責曾蔭權違背競選承諾及背叛港人Statement Condemning Donald Tsang for Breaking
Browse this website in:

User Login

強烈譴責曾蔭權違背競選承諾及背叛港人Statement Condemning Donald Tsang for Breaking Print E-mail
(2 votes)
User Rating: / 2
PoorBest 
Monday, 23 November 2009

強烈譴責曾蔭權違背競選承諾及背叛港人

爭取2012雙普選並廢除功能組別

 

行政長官曾蔭權在十月十五日發表的施政報告中,對本港政制改革及民主發展方向只有寥寥數句。他於翌日表明2012年政制改革諮詢不會觸及20172020 年的普選問題,並表明現時選舉安排中的功能團體必須更改。

 

曾蔭權於其施政報告中對政制民主化完全缺乏承擔及未有提及普選路線圖,對此,香港大學學生會深表失望,並譴責曾蔭權背棄其2007年於行政長官競選的承諾:「徹底解決普選問題」。我們認為此行為等同背叛港人,並對曾蔭權暗示未來直選議會中或會以某個形式保留功能組別深感震驚。

 

我們重申立法會功能組別必須廢除,因為功能組別與《基本法》的平等而全面普選精神不相容。我們堅決要求二零一二真正雙普選,亦強調任何意圖保留功能組別的普選方案如同欺騙港人,無視基本法,蔑視民主、平等等核心價值。

 

因我們要求曾蔭權履行其選舉承諾,為香港爭取民主。我們促請曾蔭權向中央政府轉達香港市民的意願至,全力爭取2012雙普選。

 

 

 

香港大學學生會中央幹事會

二零零九年十月十六日

 

 

Statement Condemning Donald Tsang for Breaking Election Promises
Pressing for Double Universal Suffrage in 2012 and the
Abolishment of Functional Constituencies

 

On 15 October 2009, the Chief Executive Donald Tsang Yam-kuen in his policy address avoided the issue of constitutional reform in Hong Kong and the future of Hong Kong’s democratization.  On the following day, he remarked that the consultations on reforms in 2012 would not include reference to universal suffrage in Hong Kong in 2017 and 2020, and that the future of functional constituencies has to be considered by public consultation since they cannot be kept at present form.

 

We are greatly disappointed by Mr. Tsang’s lack of commitment in constitutional reform towards democracy and the failure to provide a roadmap to universal suffrage.  We condemn his betrayal to the Hong Kong people in his failure to adhere to his election promise in 2007 to resolve the issue of universal suffrage.  We are also shocked by Mr. Tsang’s implication that functional constituencies may be retained in some form in the fully elected legislature in the future. 

 

We maintain that functional constituencies must be abolished, as they are wholly inconsistent with the spirit of equal and universal suffrage as envisaged in the Basic Law, and we remain firm in our stance to press for true double universal suffrage in 2012.  We stress that any attempt to retain functional constituencies in the ultimate model for universal suffrage would be deceiving the Hong Kong public, in total disregard for the Basic Law and the core values of democracy and equality.

 

We thus urge Mr. Tsang to fulfill his election promises and to push for true democracy in Hong Kong.  We further urge that Mr. Tsang conveys to the Central Government the will of the Hong Kong people, and press for the realization of double universal suffrage by the year 2012. 


 

Executive Committee,
Hong Kong
University
Students’ Union
16 October 2009

Comments
Add New Search
Write comment
Name:
Email:
 
Website:
Title:
UBBCode:
[b] [i] [u] [url] [quote] [code] [img] 
 
 
:angry::0:confused::cheer:B):evil::silly::dry::lol::kiss::D:pinch:
:(:shock::X:side::):P:unsure::woohoo::huh::whistle:;):s
:!::?::idea::arrow:
 
Please input the anti-spam code that you can read in the image.

3.26 Copyright (C) 2008 Compojoom.com / Copyright (C) 2007 Alain Georgette / Copyright (C) 2006 Frantisek Hliva. All rights reserved."

 
RedditDel.icio.usGet more widgets at VivoCiti.comDiggGoogleHuggReddot@eShiok!LiveFacebookSlashdotNetscapeTechnoratiStumbleUponSpurlWistsSimpyNewsvineBlinklistFurlFarkBlogmarksYahooSmarkingNetvouzShadowsRawSugarMa.gnoliaPlugIMSquidooco.mmentsBlogMemesFeedMeLinksBlinkBitsTailranklinkaGoGo
< Prev   Next >